■ 韓国語ムダ知識。 ■
2006年度。
赤ちゃんの名前ランキングで、多いのは。
男の子は「大翔(ひろと)」くん。
女の子は「陽菜(ひな)」ちゃん。
かーわいい名前だなー( ´д` )
そこで。
韓国で今流行ってる名前は、どんなものかと。
ふと気になったので、ちょいと調べてみました。
男の子は、「ミンジュン」。
女の子は、「スビン」。
・・・なんだそうです。
特に女の子の、「スビン」て名前は、
6年の間に、3度も一位になっている、人気の名前なんだって。
あんまりピンと来ませんがー。
って、そりゃそうだ!周りにいないもの!(≧w≦)
漢字は、「秀(ス)」「彬(ビン)」と書くのが多いらしい。
彬・・・か・・・。
思い浮かぶは、仰木彬監督か、中尾彬か・・・。
漢字は、後付けが多いようで。
とりあえず響きで名前を決めて、漢字を考える。
あんまり漢字にこだわりは無いみたい。
ドラマ「私の名前はキム・サムスン」で、
主人公の「サムスン」が、
自分の名前が嫌で、「ヒジン」に変えようとするんだけど。
役所に改名願いを提出する時に。
名前「ヒジン」
漢字は、「ヒ(熙)」「ジン(珍)」。
「珍」てっ!!!Σ( ̄ロ ̄lll)
名前に、「珍」て・・・。そら珍しい・・・(ぼそ)。
マ、マッテ!
うまいこと言うつもりは、これっぽっちもっ!!( ゜д゜ ;)
(誰もつっこんでねぇよ。)
これ一つ見ても。
響きがよければ、漢字は適当でいいのだなってことが伺えます。
もしも私が、娘に「ヒジン」と付けるなら。
(付けないけど。)
「ヒ」は、「姫」か「希」か・・・もしくは「喜」・・・か。
「ジン」は・・・。
「ジン」は・・・。
「ジン」・・・?
「真」!
・・・・・・・後は・・・。
「辰」・・・「晋」・・・「進」・・・むーー(´-ω-`;)
なんとなく男らしい漢字ばっかり、思い浮かぶ。
こうなるとやっぱり、「珍」かな。
(「珍」かよっ!Σ( ̄ロ ̄lll))
どうせなら、「ヒ」の方も「稀」にして。
「稀に見る珍しさ」を強調するのも、アリね!
(ナイナイ・・・。)
以上。
こころ先生の、韓国ムダ知識でした!あんにょん!(≧w≦)
こころ知ってるの。何げにこの、
ムダ知識を楽しみにしてくれている、アナタがいることをー。ふふふふ。
ぢゃ、いつものイっときましょうか( ´д` )↓
人気blogランキングへ
↑ これとか、これとか、クリックしていただくと、 ↑
順位があがって、なんか嬉しくなる仕組みです。
いつもコマプーです。
コメント
コメント一覧 (4)
漢字って、後付なのか!
ビックリ!!
漢字の持つ意味とかは、いらんのかいな。
まぁ、珍、だし、彬、だもんねぇ(^^;
珍は・・・(´-ω-`;)
漢字が出来ない若者多そうです。
ジン・・・いっそ強気に「神」とか(笑)
火神・・・そのまま神様やんけ!(´Д`;)
私も、意味を考えて名前つけたので。
漢字って大事だと思うんですけどねー。
文化の違いって面白いです。
「火神」!おお(笑)!
ちなみに「火神」を韓国読みすると、「ファシン」!になります~。
なんかこれもかっこいい( ´д` )