■ 韓国語ムダ知識。 ■




*「無花果


*「紫陽花




これら、植物の名前。漢字で読めます?




*「無花果」・・・いちじく。


*「紫陽花」・・・あじさい。




当て字になると。

知ってたら読めるけど、初めて見たなら、まず読めない。





「無花果」を、知らなくて。


それでもムリムリ読んだら、

まず、「むかか」と読みますよね。


とりあえず、音読みで読んでみるよね。





韓国語は、そのムリムリ音読みに近しです。



「無花果(いちじく)」のこと、「ムファグァ」と言います。



(ムファグァ)




「しようか」と読みがちな、

「紫陽花(あじさい)」は、「チャヤンファ」。



(チャヤンファ)



(因みに、「あじさい」のことを、「スグク(水菊)」とも言います。)






このようにー。


韓国語は、漢語が多いので。


単語を覚える時は、

漢字から覚える方が、意外と上手くいく場合があります。





他にも他にも・・・。





えーーと・・・。





えーーー・・・・。





んーーー・・・・・・・。







思いつかないので、終了。

(えーーー!Σ( ̄ロ ̄lll))






以上。

こころ先生の、なんちゃってハングル講座でした!あんにょん!









え。今日のは結構、勉強になったんじゃない?

どう?どう?おひとつどう? ↓

人気blogランキングへ  子供服・子育てブログランキング
 これとか、これとか、クリックしていただくと、 

順位があがって、なんか嬉しくなる仕組みです。

どうもこまぷー。






*過去のムダ知識は、ブログテーマ「韓国語のはなし。」で見れます。