■ 最近覚えた韓国語。 ■
発音する時は、「ソットウィバン」という感じで、
「ク」を「ッ」ぽく発音すると、良いでしょう。
さて。意味ですが。
「ソクト」・・・速度。
「ウィバン」・・・違反。
「キョロン」・・・結婚。
と、三つの単語から形成されております。
「ソクトウィバン」とは、つまり、「スピード違反」のことですね。
じゃあ、「スピード違反結婚」とは、なにごとかっ!?
はい、そうですー。
「出来婚」のことでございますー(*´д`*)
使用例)
A:ちょっとちょっと、辻ちゃん結婚だってさ!
B:んま!若いのに!なんでまた急に!?
A:ソクトウィバンよ、決まってるじゃない!
B:ひゃー。そうなんだ。
A:しかも相手は、ウルトラマンこちゅもちゅよっ!
B:こちゅもちゅ、ソクトウィバンかよ・・・。
・・・と、このように。
会話の流れ次第では、
「ソクトウィバン」だけで、意味が通じちゃうぞっ!
よーし!
じゃあみんなで、がんがん使っちゃおう!(≧w≦)ノ
(うわー。めっさ使えるーーぅ( ´д` ))
以上。
こころ先生の、なんちゃってハングル講座でしたっ!あんにょん!
うーん。勉強になったね!
覚えちゃったアナタは、ワンクリックだ♪
↓
人気blogランキングへ
↑ これとか、これとか、クリックしていただくと、 ↑
順位があがって、なんか嬉しくなる仕組みです。
いつもありがとうございますにょ(≧w≦)
コメント
コメント一覧 (5)
アラッタ(分かった)、クレクレ(そうそう!)、アンコラ(座りなさい)くらいかな。
あとは、名前の最後をAとかIとかに変えて呼ぶんですよね。
チャングムだと、「チャングマー♪」とか「チャングミー」とか。
面白いですよね♪
辻ちゃんネタを「いや~、ありゃファンは悲惨だよな」と他人事を装って、その実自分がショック受けてんじゃね?なダンナがキモイんです。ほんとやめて~(´д`lll)
おー。
ドラマ見ながら覚えられるって、なにげに、すごいと思うんですよね。
しかも、覚えた単語が、「アンコラ」←とか、センスいいっ(笑)!!!
>sakoさん。
うはーっ!・・・だ、旦那さまっ!( ̄△ ̄;)
うちの夫っとは、いまだに、のりぴーと、みぽりんですよ!
それもどうなのよ(´-ω-`;)
覚えちゃいましたかー(笑)!いつか何かで役立つ日が・・・来る確率は低いですけど。(おい。)
覚えます(^^)
あ、こころさんさ、
「ク~ヌ~トゥ~ル~ム~プ~ス~ウ~チュ!」
って唱えるのよ!
っておっしゃってましたじゃない??
ここたちゃん、それ聞いちゃったのよ!
だから、「カ行」なのよ!!
こじつけだけど!!!
(どこで・・・?(´-ω-`;))
ぬぁんと!
ココ太、韓国語を真っ先に話すつもりなのかっ!!!Σ(。・д・。)